'자막에 대해 생각해보았다.'에 해당되는 글 11

  1. 2009/01/02 la_sola 자막제작자표를 그만 만들게 된 이유. (8)
  2. 2008/10/06 la_sola 이번 진다 님 자막 도용에 관련하여(계속되는 자막 도용) (8)
  3. 2008/10/04 la_sola 10월에 새로 보이는 신입 자막 제작자들(2) (4)
  4. 2008/09/28 la_sola 10월에 새로 보이는 신입 자막 제작자들 (6)
  5. 2008/09/23 la_sola 일본, 유명 영화 자막 배포자 체포 (8)
우선 이 글은 위선적인 글임을 알립니다. 그리고 개인적인 푸념글임을 알립니다. 죄송하지만 심한 태클은 사양하겠습니다.

제 블로그를 아주 예전부터 방문했던 사람들은 7-8월부터 자막 제작자 표를 만들었던 사실을 알 것이다. 디미님의 표도 있었지만 저는 모든 애니의 자막 제작자를 알고 싶다는 호기심 뿐으로 만들게 됬기에.. 많은 사람들이 보지는 않았지만, 자막제작자 분들을 조사하는 즐거움도 있었고, "저렇게 많은 제작자분들이 있구나.." 라고 새삼스레 느끼게 되었다.

문제가 된 건 10월쯤. 10월이 되면서 수많은 신입 자막제작자가 생기고 나서부터, 학교가 개강하기 시작하면서 시간은 없어지고, 조사할 사람은 많아지고.. 해서 결국은 그만두게 되었다. 조사에는 끝이 없었고, 바뀐 작들 다 바꾸느라 시간만 허비되고, 또 신입 자막제작자들의 도용사건도 일어나고.. 그만 두는 신입 자막제작자 분들도 많고..(특히 누구누구.)이래가지고는 안 되겠다고 생각했다.

그러다가 11월 기말고사가 끝나고 시간이 남아돌게 되자, 자막 제작자표를 다시 만들기 시작하였다. 물론 비공개로.(저번에 공개했던 이유는 순전히 한 지인 때문이었다.) 다만 이번에는 달라진 것이 있다. 누구한데는 뼈아픈 소리인지는 몰라도.. "어느정도 인지도있는 자막제작자만 넣기로 한 것."

"인지있는..." 이라는 기준이 너무 지나쳤을지는 몰라도, 어자피 비공개 자막제작자 표이니..(혹시라도 궁금한 사람들은 첨부파일을 참고해 주시길 바란다.)

보통 어느정도 유명한 애니에 자막 제작자분들은 2-3명 이상씩은 있다. 하지만 넣는 자막은 단 하나뿐.(한 애니에 많은 자막을 다 볼 시간도 없고, 내용도 얼추 비슷할 테니) 이왕 좋은 자막을 찾게 되겠고, 그래서 선택한 것이 이것이다. 참 이글을 올라는 나도 꼴볼견이다.

그래도.. 그저 자기 블로그에 관심을 끌기 위해서 만드는 자막이나, 대충 만들어서 대충 배포하는 자막은 아무리 보는 사람 입장에서라도 싫다. 아무리 자막 소비자에 마지막 발악일지는 몰라도.

PS. 저번 모임에서 어떤 사람이 제안한 "자막 제작자 랭킹" 이라는 것에 흥미가 간다. 이름은 공개하지 않고, 오역의 수를 조사하여 랭킹을 낸다는 것인데 과연 잘 될 지는 정말 의문(판단하는 사람의 귀가 정확하지 않는 이상은..)이지만 DC의 어느 사람이 쓴 "자막 제작자 인기도" 보다는 객관적이니...
10월 신작 애니들과 신인 자막 제작자들을 보다가 뜻밖에 소식에 깜짝 놀랐다. 진다 님의 지옥소녀 자막을 보러 블로그를 들어가게 되었는데 ARIA 팀의 유키무라라는 사람이 진다 님의 자막을 도용한 것이었다.

나는 자막도용을 보고 화가 났다. 아니 대부분의 사람들이 자막 도용을 보면 화가 날 것이다. 하지만 더 화가 난 것은 분기가 오면 꼭 자막도용하는 사람들이 한명씩은 있다는 것이다. 4월달에는 마가제렌트 님이, 7월달에는 세이쯔루 님이, 그리고 10월달에는 저 님이... 이러다가 자막도용이 한 달에 한 번 밥먹는이 일어나는 건지 모른다.

이런 빈번한 자막 도용에 대해서 화가 날 것도 모자라 지루하기까지 한다. 우선 알아야 되는 것은 자막 제작이 대단하기도 하지만 한편으로는 합법적이지 않다는 것이다. 즉 불법이라는 것이다.

일단, 애니 동영상 다운로드부터가 불법이다. 그리고 그 영상을 가지고 자막을 만드는 것도 불법이다.
특히 국내 저작권이 있는 애니(제로의 사역마, 세토의 신부 등등)은 더욱 더 위험할 것이다. 실제로 저번 제로의 사역마 3기 저작권을 일본 애니 방영하자마자 사간 것 때문에 10명도 넘는 자막 제작자가 금방 줄어들게 되었다.

자막을 제작하는 입장에서는 이런 것은 기본으로 알아주셨으면 하는 부분이다. 그런데 이런 입장에서 자막 도용? 겨우 관심받을려고 저짓하는 거냐?(요즘은 자막 하는 사람들도 많아져서 자막해도 관심 못 받는 사람들이 많다.)

나는 계속되는 자막도용의 원인을 관심받을려고 / 애니층의 어려짐 / 시간의 흐름 으로 나눌 수 있다.
자막 만드는 이유는 자신의 취미생활, 기타등등이 있겠지만 반 이상은 자기한데 관심을 얻기 위해서 하는 것이다. 하지만 그 이유가 때때로는 불순한 일에까지 다다르게 된다. 지금 인터넷에서 논란이 되고 있는 악플들도 관심받고자 나온 것도 있다. 자막 도용도 이러한 것들이랑 다르지 않다고 생각한다.

그리고 애니층이 어려진 것. 사실 어린 사람들은 에전만 해도 TV에서, 케이블에서 해주는 애니밖에 보지 못했다. 그 때의 기술이 지금에 비해 낮았기도 했고,(그 때(20세가)는 컴터에서 애니를 다운이 거의 불가능했다.) 지금같이 활발하게 문화가 퍼지지 못한 탓이 있다. 그러나 지금은 인터넷 기술의 발달, 공유 기술의 발달 등등으로 2-3 시간 후면 영상이 나온다. 참 신기하다. 다운받는 데는 1시간도 걸리지 않는다. 옛날보다 영상보기 훨씬 더 쉬워졌다는 것이다. 게다가 어린 애들의 빠른 성장으로 애니층들이 낮아지게 된 것이다. 이러면서 무개념도 생겨나게 되었다고 본다. 그 들이 어린 것은 이해하는 사람들도 있겠지만 나는 도저히 용서가 되지 않는다.

시간의 흐름 역시 위 이유와 중복된다. 한가지 더 붙이자면 시간이 흐를수록 애니를 보는 사람들이 증가하고, 꼭 애니를 무자막으로 보고 싶어서가 아니더라도 일본에 관한 관심이 증가하여 일본어를 배우는 사람들이 증가하고, 그래서 자막을 만들어보고 싶다는 사람들이 증가하게 된 것이다. 기대감에 자막 제작을 발표하지만 영상을 봤는데 어려운 말이 반 이상은 된다.
결국 자막을 접거나, 도용까지 이르게 되는 것이다.

이러한 자막 도용은 지금 추세라면 절대로 없어지거나 줄어들지 않은 거라고 본다. 너무나도 슬픈 현실이다.
조사를 더 해보니 추가된 것도 있고, 누락된 것도 있어서 추가로 쓰는 포스팅이다.

테루 님 - http://kwangwaul.egloos.com/

어떤 마술서의 금서목록으로 첫 데뷔를 하시는 분이다. 여니 패밀리는 신인들이 아니므로 여기는 소흘했는데 테루님이 자막데뷔로 써 본다.


사치코 님 - http://satchi.kr/

이번 분기를 시작으로 자막 제작하시는 분이다. 개인적으로 홈피 주소가 맘에 든다(?!)


람마 님 - http://lambda.tistory.com/

이 님도 마찬가지. 이 님의 신작들을 보니 메카물 중심으로 되어있는 것을 볼 수 있다. 개인적으로 메카물을 좋아하시는 듯.


개인적으로 자막가들이 많아지는 걸 바라는 편은 아니지만 신인들의 활약을 기대한다.

요즘들어 신입 자막 제작자가 많이 나오고 있다. 예전부터 얼굴을 익힌 분도 있고, 처음 보는 얼굴들도 많다. 이 글은 그 자막 제작자에 관한 포스팅이다.

아크히츠 님 - http://equinox.tistory.com/

아크히츠 님은 7월달에 제로의 사약마 자막 제작을 하다가 저작권+고3 크리로 그만둔 제작자이다. 이번 10월부터 본격적으로 자막 제작을 하신다는 데 기대된다. 현재 잠드 자막을 제작중이다.


나오키짱 님 - http://tlnaoki.tistory.com/

평소 코믹 번역을 하시던 나오키짱 님은 이번 10월부터 자막 제작을 하시게 되었다. 코믹 때는 여장을 하신다는데... 언제 한 번 가서 실제로 보고 싶다.


시로아야 님 - http://siroaya.tistory.com/

노기카가 하루카의 비밀로 자막 제작을 시작하며 10월달에는 자막 수가 늘어나게 된다. 늑대향 님 블로그 가서 저 님이 자막 제작한다는 것을 처음 알았는데 처음에 블로그 제목이 시로아야의 비밀로 써져있어서 난 비밀 THE TOP SECRET 자막 제작하시는 줄 알았다.


디텍티브 님 - http://blog.naver.com/a_detective

4월달에 코기를 하다가 그만두시고 명탐정 코난부터 본격적인 자막 제작을 하고 계신다. 평소에 애니 정보 번역+코믹 번역(코난만 하다가 최근에는 늘렸다) 을 하다가 이번부터는 맘 먹고 하니까 관심을.


ARIA 자막팀 - http://901212.tistory.com/

수호 케릭터를 시작으로 자막 제작에 뛰어들은 팀이다. 처음에는 블로그를 막 갈라놓아 번잡한 면도 잇었지만 최근에 이 블로그로 다 옮긴 모양이다.


ひかり 님 - http://hikarij.tistory.com/

지금 올리는 사람들 중 제일 관심이 없을 거라 생각되는 님. 참고로 제 지인이니 엄청난 관심좀...(코기 연합자막에 아주 조금 얼굴을 내밈)


わが-まま(제멋대로 카페) 팀 - http://cafe.naver.com/jibunkate

나루토 자막카페에 이은 두번째 자막카페이다. 두번째 카페 형식이라... 자막만은 전체공개로 올리시길...

출처는, http://ruliweb.empas.com/ruliboard/read.htm?num=49499&table=hb_news&main=hb
기사 내용을 읽고 싶으시면...

펼쳐두기..


 영화 애기라면 애니랑 밀접한 애기가 있으면서도 없는 관계인데(적어도 자막 입혀 DVD 오는 일은 별로 없으니) 일본 저작권 협회가 자막 배포 단속에 신경을 써 한국 자막 제작자도 단속할 지 의문이다. 그런 일이 없길 바라지만 우리나라도 저거 따라가는 건 아닐런지.

이제 비극의 시간만 남았나, 아니... 애초에 우리들의 법을 어겼으니 죄수를 잡는 건 희극인가.